Words are like colours it must
blend. Choosing the word is an arduous task. Before words became accessible
through internet, I used to carry a rare miniaturized copy of dictionary of
synonyms wherever I travelled (with pocket size book of Emily Dickinson -with
least number of words she creates devastating effect, something I return to again
and again to steady myself). Words that invoke sound or imitates
the effect are quite special. Onomatopoeic words are closest to reality (and 'Whereof one cannot speak, thereof one must be silent'). Decades back I used to collect these words, and comic books like phantom and war comics were filled with such words.
Few weeks back I wrote this poem The still dragonfly (I rather prefer to call it prose or scribbles since I don’t think I have reached the complexity and nuance of poem – it is something that needs to be earned, and having read the best, one understands the lack. Still there are few lines that sneak in from nowhere that astounds) https://seaslope.blogspot.com/2026/04/blog-post.html. It bothers me since it isn’t good, and despite editing, iterations and revisits, something isn’t right. There are words I detest, and hint is one such word. It is short blunt crude and also doesn’t sound the meaning that it carries. Unlike similar word taut, that sounds what it means, or the word shimmering (such a lovely word, you could almost feel it). Hint is a word I rarely use in poems/prose, it was something suggested by chatbot, it felt better than what I had in mind. I rarely take suggestion from AI (they are absolutely crass when they suggest alternate version of poem!) but yes comparison with best of contemporary is always insightful and mostly brilliant, I am increasingly becoming aware of complexity of skill. The seeds of this poem began while I was reading Siebo There Below (Laszlo Krasznahorakai -that reminds -exactly three decades back I read the name Wislawa Syzmborska and really liked the sound of the name, eventually I started reading her and got introduced to best of poems!). There are few books that creates physical discomfort, reading this book caused breathlessness. The sentences don’t stop! There are no full stops. For a moment I thought I was reading pirated messed up version, later I gathered these have deeper meanings, an exacting artform. I always had problem with where to put comma, previously, while editing, I took a breath and wherever I felt like exhaling I put the comma! Full stop was full exhalation. Now I do it intuitively -gathered from years of reading, though even now I do sometimes struggle as to where to drop the short anchor! So, this book has some insightful writing on observing Ooshirosagi (great white egret) in shallow waters of Kamogawa. These mesmerizing streams “…or strolling down below on the path inscribed into the dust of the banks of the Kamo; we are nonetheless all of us blind: we proceed alongside it having grown used to it, and if we were asked the question how is it possible for it to live, we would say we were beyond all that; there is only the hope now that from time to time there might be someone among us who might glance over there for no reason, completely by chance, and there his gaze would be fixed and for a time he wouldn’t even look away; he would somehow get mixed up in something he did not particularly want to get mixed up in, namely with this gaze -the intensity of his own gaze writhes, ofcourse, in eternal undulations -he looks at it; it is simply not possible to hold a human gaze in such a state of unceasing tension, which however would be necessary now -namely, it is virtually impossible to maintain the same peak of intensity, and it follows that at a certain slack point in the trough of the wave of observation, the so-called lowest, perhaps even the absolutely lowest section of the wave of attentiveness -the spear strikes down, so that unfortunately the pair of eyes glancing over there by accident sees nothing, just a motionless bird leaning forward, doing nothing: such a person, with his brain in the trough of observation, would have been the only among us -and perhaps he will never see anything else ever again and will remain that way for his entire life, and what could have given his life meaning is passed over, and because of that his life will be sad, impoverished, worn, dreary with bitterness: a life without hope, risk, or greatness, without the sense of any higher order -though all he would have had to do would have been to glance over while on the northbound number 3 bus, or on the battered bicycle, or while strolling on the path inscribed into the dust of the bank of the Kamo, to take a glance and see what was over there in the water, to see what the big white bird was doing there, motionlessly, as extending its neck, its head, its beak forward, it fixedly gazes at the foam-tossed surface of the water.” Such a brilliant piece of writing this. This 'sense of higher order' is almost the way I felt when I first started looking at birds at Keoladeo National Park Bharathpur three decades back, and it were the british tourists who introduced me to this birdwatching providence -escaping the horror of delhi’s diwali celebrations, so that I became regular here and steadily built up a deep interest as also briefly convinced a career out of it. So, “the dragonfly exists to offer its meaning to observer” is the line that is working on this -though in an extreme stretch to stress the perspective of the observer and to link it to lack in AI. Frankly I was observing wandering-violin mantis that I found on a concrete path and took it home (there is truly collapse of insect population as I went out to catch night insects to feed mantis -and I am living in sufficiently green silent place). I wanted to use raw words from AI ecosystem to bring out the deficiency of meaning as is experienced in the above writing by Laszlo. Somehow it didn’t come out that well.




